[Translation] Shuumatsu Nani Shitemasuka? Prologue


This is the first chapter of Shuumatsu Nani Shitemasuka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte ii desu ka? (what a mouthful). I won’t make any promises yet on whether I’ll go on and translate the whole thing, so I’ll be using this to gauge interest. So for now, enjoy reading!

Continue reading

[Translation] Sakura no Uta – And So I Fell In Love With A Maiden


ss (2016-07-18 at 05.02.39)

This is a translation of the first part of Kawachino Yuumi’s monologue in ZYPRESSEN. I really loved this monologue, and while I don’t have the patience to translate the whole monologue, I wanted to at least share the opening lines, which is still a very good passage on its own. There aren’t any spoilers here, so feel free to read on. Many thanks to @hacaplus, who edited my raw translation. Enjoy!

Continue reading

[Yu-Gi-Oh Deck Recipe] Dawn of the Cyber Angels

ss (2016-05-19 at 05.47.09)

Ritual Monsters are my favorite out of the five Monster Card types (Ritual, Fusion, Synchro, Xyz, and Pendulum) in Yu-Gi-Oh. Unfortunately, Ritual Monsters have been neglected the most compared to the other Monster types. While Nekroz was everywhere for a while, it became pretty clear that it’s way too powerful and received nerf after nerf until it’s no longer as good as before. After the success of Nekroz, there just haven’t been any strong Ritual archetypes. A friend played a Prediction Princess Shaddolls deck before, but that also got a huge nerf with the banning of El Shaddoll Construct.

So when the Cyber Angels got announced as a Ritual-focused deck, of course I had to try it out. I had encountered Saffira Herald control decks before, and the announcement of Ritual Sanctuary immediately jumped at me: this archetype had the potential to make that deck more usable. And most importantly, they’re hot waifus. There’s no way I won’t be trying this deck out.

After a few tries in messing around with the deck, I finally found a deck recipe that worked out for me. So how exactly do the Cyber Angels fare as an archetype so far?

(Note: This deck was built for the 2016.4 TCG banlist.)

Continue reading

[Translation] Fate/Grand Order – Interview with Kinoko Nasu (Type-Moon Ace April 2016)


(Translator’s note: This is the interview with Kinoko Nasu that came with the April 2016 issue of Type-Moon Ace. Enjoy!)

Fate/Grand Order’s seven-part story has finally reached the second half. Kinoko Nasu shall reveal his thoughts on FGO, from the game’s launch, to future developments, and even core secrets within the Fate/ universe!

Continue reading

Fate/Extra CCC: A Love Story, A Story of Love


Let’s start this post by talking about Type-Moon.

It’s no exaggeration to say that this blog – nay, my entire presence on Twitter – would not have been possible had I not discovered Type-Moon’s VNs. The first ever eroge I played was Tsukihime, more than 6 years ago. It’s been so long now that I barely remember how it all went; all I know is that it became my gateway to this niche hobby that’s now pretty much inseparable from my online identity. Over the past few years, I’ve immersed myself in the Type-Moon community – I read and watched pretty much every translated Type-Moon thing from the original Fate/stay night VN to the very obscure Angel Notes short story.

At some point, I stopped. You could say I grew out of the obsession – all that was left to do in the T-M community were power level arguments and wait for translations to come out of thin air.

Fast forward to July-August 2015, when Fate/Grand Order got released. At first, I was planning to play it only for Sakurai Hikaru’s portions of the scenario. But there was no escape from the moment I installed the game on my phone – I fell hopelessly in love once more with the dumb memes, the quirky but incredibly fun characters, and the vast setting that the franchise is known for. But on the other hand, coming back to the Fate/ franchise after a long absence also led to a realization:

No one in the English Type-Moon community knows what they’re talking about.

Spending my time lurking /vg/’s and Reddit’s Fate/Grand Order threads, as well as seeing various opinions on the recent Unlimited Blade Works anime has only reinforced that opinion. Much of the opinions I’ve seen on Fate/stay night – and by extension, Kinoko Nasu as a writer – are based on horribly twisted “common knowledge” and endlessly-parroted memes on Nasu’s knowledge of sexual intercourse and proper writing – both of which can be blamed on sub-par translations and adaptations of his games. (As a side note: criticism of the original work’s prose based on a poor translation is a whole other can of worms to open, but that requires an entirely different post so I won’t dwell on that here.)

But I digress; I’m not here to talk about my opinions on the Type-Moon community. I’m here to talk about Fate/Extra CCC – the sequel (kinda) to a game that sits on the fringes of the Fate/ franchise. As you can imagine, there is little to no information about the game that makes it to the English community; even I knew next to nothing about CCC before I played it. If you follow me on Twitter, you should have already seen me spam your timelines with heaps of praises about the game. So let me spend the rest of this post explaining just what Fate/Extra CCC is, and why this game will perhaps be the most memorable work I’ve experienced from Type-Moon thus far.

Continue reading

[Translation] Gakkou Gurashi Episode 6 Special – Interview with Kayano Ai

Note: I’m really sorry for only putting this out now. This was actually the first interview I translated for the show, but I decided to put it off until I translated the ones before it. I’m honestly quite disillusioned by the adaptation, which is why I won’t be doing the rest of the interviews anymore. I might find time to squeeze in Episode 3’s interview somewhere, but I won’t make any promises.

This is a special interview with Kayano Ai (Sakura Megu’s voice actress) after the recording session of Gakkou Gurashi episode 6. The original transcript can be found here. Enjoy!

Continue reading

[LN Review] Fate/Prototype: Sougin no Fragments Vol. 1








Fate/Prototype: Sougin no Fragments (Fragments of Blue and Silver) is one of the numerous spin-offs of the Fate/ franchise, written by Sakurai Hikaru, former scenario writer for Liar-soft and the writer of the Steampunk Series games. The spin-off is based on the original concept for the Fate/ series, with a male King Arthur and a female protagonist. Fragments is the story of the Grail War that happens 8 years before – a Grail War in Tokyo, 1991.

Fate/Prototype: Sougin no Fragments vol. 1 is about cooking.

You might have heard Type-Moon fans joke about how Fate/stay night is 70% cooking. In Fate/Prototype‘s case, it’s no longer a joke – every chapter has scenes where a character either eats food, describe someone eating food, describe someone cooking food, or is cooking food.

And somehow, it’s still more compelling than half of Fate/stay night‘s fights.

Continue reading

[Translation] Gakkou Gurashi Episode 2 – Interview with Ozawa Ari and Minase Inori

This is a translation of the interview with Ozawa Ari (Kurumi) and Minase Inori (Yuki) after Gakkou Gurashi episode 2’s recording session. The original transcript can be found here. As always, spoilers for episode 2 ahead. Enjoy reading!

Continue reading